Derivation in Catalan Sign Language (LSC)
Descargar (Español (España))

Keywords

derivation
grammaticalization
lexicon
Catalan sign language (LSC)
afix

Abstract

This thesis aims to study the morphology of Catalan Sign Language (LSC) from a lexicalist and morphophonological approach, specifically through the process of derivation. The analyses are based on an integrated model featuring different approaches on morphology and grammaticalization of spoken and signed languages. With this goal, a corpus of various LSC resources was built, with 456 signs annotated manually. We argue that depending on the level of analysis, a basic parameter may have the function of a phoneme or a morpheme. Likewise, we consider that LSC, as a natural and complete language, has free and bound morphemes, derived words and morphologically complex units. Based on this assumption, we formulate generic and oriented morphological construction operations, considering that the simultaneous and sequential features of a sign must be treated at the same level of relevance. We describe morphemes that are attached to a base simultaneously, such as the opposition affix <contra>, and sequentially, such as the agentive affix PERSONag, and derived signs formed by reduplication. Finally, we group the analyzed constructions into word families and study how the signs are internally related. This study proposes a novel understanding in a more concise and accurate way the functioning of the grammar and the lexical component of LSC, as well as the way of structuring the meaning while forming a new sign.

https://doi.org/10.65121/revles7.07
Descargar (Español (España))

References

Aronoff, M., Meir, I., Padden, C. y Sandler, W. (2005). Morphological universals and the sign language type. En G. Booij, y J. van Marle, J. (Eds.), Yearbook of Morphology 2004 (pp. 19–39). Narr.

Barberà, G. (2015). The Meaning of Space in Sign Language: Reference, Specificity and Structure in Catalan Sign Language Discourse. De Gruyter Mouton.Alcina, A. (2014). La política educativa de las enseñanzas de sordomudos en España a través del Colegio Nacional de Sordomudos de Madrid (1875-2000). [Tesis doctoral, Universidad Nacional de Educación a Distancia (España)]. http://62.204.194.45/fez/view/tesisuned:Educacion-Aalcina

Asociación Médica Mundial (2009). Declaración de Helsinki de la Asociación Médica Mundial. Principios éticos para las investigaciones médicas en seres humanos. Anales Del Sistema Sanitario De Navarra, 24(2), 209–212. https://doi.org/10.23938/ASSN.0522

Barceló-Coblijn, L., y Jaume Martín, C. (2022). Enquesta sobre coneixement lingüístic i formació educativa de persones sordes de les Illes Balears (2018). Treballs de sociolingüística catalana, (32), 185-207.

Barceló-Coblijn, L. (2018). Aproximació sociolingüística a la llengua de signes a les Illes Balears. Llengua, societat i comunicació, (16), 45-54.

Bascones, L.M., Martorell, V. y Turrero, M. (2021). Estudio sobre la situación educativa de la juventud sorda. Informe de resultados. Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE).

Calleja, L. (2022). Presentación Congreso CNLSE 2022. [Acto de apertura]. Congreso CNLSE, Madrid, España.

Consell de Mallorca (2017). Margalida Jofre i Roca: la dona que va rompre barreres. Esment.

Domínguez, A.B. (2009). Educación para la inclusión de alumnos sordos. Revista Latinoamericana de Educación Inclusiva, 3(1), 45-51.

Ferreiro-Lago, E., Pardo-Guijarro, M. J. y Gutierrez-Sigut, E. (2025). Success of deaf adults: a 30- year scoping review. Current Psychology, 1-15.

Ferreiro-Lago, E. (2011). La inclusión de las personas sordas como grupo étnico ante la sociedad del conocimiento.

Gascón, A. (2020). El largo camino por la enseñanza del catalàn en la Escuela Municipal de Sordomudos de Barcelona (1910-1970). Xarxa Telemàtica Educativa de Catalunya XTEC.

Gómez, L. y Bao-Fente, M. (2024). Informe sobre la educación bilingüe en lengua de signos y lengua oral del alumnado sordo: condiciones básicas. Centro de Normalización Lingüística de la lengua de signos española.

Herranz Martín, S. y Benito Aliseda, R. (2024). La figura del especialista en lengua de signos española dentro del proyecto inclusivo del CEIP El Sol, Madrid. Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES, 6, 141-162.

Humphries, T., Kushalnagar, P., Mathur, G., Napoli, D.J., Padden, C. y Rathmann, C. (2014). Ensuring language acquisition for deaf children: What linguists can do. Language, 90(2), 31-52.

Humphries, T., Mathur, G., Napoli, D.J., Padden, C. y Rathmann, C. (2022). Deaf Children Need Rich Language Input from the Start: Support in Advising Parents. Children, 9, 1-18. https://doi.org/10.3390/children9111609

INE (2008). Encuesta sobre Discapacidades, Autonomía personal y situaciones de dependencia 2008. Instituto Nacional de Estadística. http://www.ine.es/jaxi/menu.do?type=pcaxis&path=%2Ft15%2Fp418&file=inebase

INE (2023a). El empleo de las Personas con Discapacidad (EPD). Instituto Nacional de Estadística.Ley 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas. Boletín Oficial del Estado, núm. 255, 24 de octubre de 2007.

Ley Orgánica 3/2020, de 29 de diciembre, por la cual se modifica la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOMLOE). Boletín Oficial del Estado, núm. 340, 30 de diciembre de 2020.

Marchesi, A. (1998). El desarrollo cognitivo y lingüístico de los niños sordos. Alianza.

Meadow, K. P. (1968). Early manual communication in relation to the deaf child’s intellectual, social, and communicative functioning. American Annals of the Deaf, 113(1), 29–41.

Ministerio de Educación, Formación Profesional y Deportes. (2024). Enseñanzas no universitarias. Alumnado con necesidad específica de apoyo educativo. Curso 2022-2023. https://estadisticas.educacion.gob.es/EducaDynPx/educabase/index.htm?type=pcaxis&path=/no-universitaria/alumnado/apoyo/2022-2023/otros&file=pcaxis&l=s0

Morales-López, E. (2019). Bilingüismo intermodal (lengua de signos/lengua oral). Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES, 1, 340-365.

Morales-López, E. (2022). La privación lingüística: consecuencias negativas para la infancia y adolescencia sordas”. Revista Mètode. https://metode.es/revistas-metode/opinio-revistes/la-privacion-linguistica-consecuencias-para-la-infancia-y-adolescencia-sordas.html

Rodríguez, I.R. (2005). Condiciones para la educación bilingüe de las personas sordas. Revista Logopedia, Foniatría y Audiología, 25(1), 28-37.

Rosselló, R. y Verger, S. (2008). Including people with disabilities into the workplace in the Balearic Islands. European journal of vocational training 45(3), 164-181.

Sánchez, J. (2015). Llengua de signes i llengua escrita en la modalitat educativa bilingüe i en la intervenció amnb infant sord. [Tesis no publicada]. Universitat Autònom de Barcelona.

Stuckless, E. R. y Birch, J. (1966). The influence of early manual communication on the linguistic development of deaf children. American Annals of the Deaf, 111(4), 452–460, 499–504.

Vidal, A. R., García, N., y Fígols, H. (2023). La construcción de un modelo bilingüe intermodal en una escuela 0‑3 años. En Soñar grande es soñar juntas: en busca de una educación crítica e inclusiva (pp. 373–382). Barcelona: Editorial.

Watkins, S., Pittman, P. y Walden, B. (1998). The Deaf Mentor Experimental Project for young children who are deaf and their families. American Annals of the Deaf, 143(1), 29–34. https://doi.org/10.1353/aad.2012.0249

Zhang, D., Ke, S., Yang, J. y Anglin‐Jaffe, H. (2024). Sign language in d/deaf students' spoken/written language development: A research synthesis and meta‐analysis of cross‐linguistic correlation coefficients. Review of Education, 12(3), e70016.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2025 Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES