La comunidad sorda en la Biblioteca Municipal de Jerez de la Frontera con “Cuentos para Ver y Escuchar”
Portada del número 4 de REVLES
Descargar

Palabras clave

lengua de signos española
cuentacuentos
normalización lingüística
educación de calidad
4º Objetivo de Desarrollo Sostenible

Resumen

Se retoma la actividad “Cuentos para Ver y Escuchar” en mayo de 2022, tras la pandemia, en su sexta edición. Esta contribución recoge los factores para que este encuentro tuviera lugar en la sala de literatura infantil de la Biblioteca Municipal de Jerez de la Frontera. Entre sus antecedentes está la creación del rincón para la lectoescritura en la Asociación de Personas Sordas de Jerez de la Frontera (APESORJE) en 2018, en colaboración con entidades gaditanas y que cuenta con el impulso de proyectos, eventos y actividades que combinan la comunicación oral y signada. El objetivo principal se vincula con el cuarto objetivo de desarrollo sostenible, sobre las premisas de Educación de Calidad, de imbricar la normalización lingüística con la cultura letrada en población escolar sorda y oyente (CNLSE, 2020; Esteban Saiz, 2021). De ahí que, en el proceso, se decidiera elaborar una revisión sobre las dinámicas y propuestas didácticas orientadas a la supresión de barreras en la comunicación. La selección de obras se supedita a la porción de lengua funcional y de dominio de vocabulario y al bagaje cultural del público asistente al cuentacuentos “Cuentos para Ver y Escuchar” y se refuerza con recursos en red como apoyo a la comprensión del discurso narrativo oral y signado. Asimismo, se elaboró un cuadernillo de actividades para casa como extensión de la experiencia literaria vivida en cada uno de los encuentros lectores. Se describe una propuesta de actuación de carácter extraescolar con implicación de estudiantes de Educación de la Universidad de Cádiz, de intérpretes de lenguas de signos de la Asociación, de centros escolares del entorno (especialmente, Infantil y Primaria) y de familias socias de la Biblioteca Municipal jerezana. Se muestra cómo la colaboración entre agentes y la implicación de las familias resulta clave en propuestas socioculturales artísticas y literarias (...).

Descargar

Citas

Alonso Baixeras, P., Aroca Fernández, E., Ferreiro Lago, E., Nogales Álvarez, I., Pérez, M. M., Rodríguez Muñoz, V. M., Rodríguez Ramos, P. y Valmaseda Balanzategui, M. (2004). El libro blanco de la lengua de signos en el sistema educativo. CNSE.

Bascones Serrano, L. M., Martorell Martínez, V. y Turrero Martín, M. (2021). Estudio sobre Situación Educativa de la juventud sorda en España. CNSE.

Cabarcas Morales, Y. P. (2020). El cómic al aula: una didáctica narrativa. Educación y Ciudad, 38, 125-134. https://doi.org/10.36737/01230425.n38.2020.2325

Cabeza, C. y Ramallo, F. (2016). Lenguas de signos y educación en España: Una aproximación desde la comunidad sorda. Language Problems and Language Planning, 40 (1). https://doi.org/10.1075/lplp.40.1.01cab

Cassany, D. (2021). El arte de dar clase. Anagrama.

Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (2020). II Informe sobre la situación de la lengua de signos española. Real Patronato sobre Discapacidad. https://www.siis.net/documentos/ficha/561950.pdf

Davis. F. (2016). La comunicación no verbal. Alianza. (3ª edición, 5ª reimpresión).

Esteban Saiz, M. L. (2021). La vitalidad lingüística de la lengua de signos española: un diagnóstico de la situación actual. 9th International Congress of Educational Sciences and Development (disertación signada). https://youtu.be/_PslDOYq4z4

Esteban Saiz, M. L. y Ramallo, F. (2019). Derechos lingüísticos y comunidad sorda: claves para entender la minorización. Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES: Aspectos lingüísticos y de adquisición de las lenguas de signos, 1, 20-52. https://www.revles.es/index.php/revles/article/view/19/5

Fundación CNSE (2021). La Fundación CNSE crea un club de lectura para niñas y niños sordos. Fundación CNSE. https://www.fundacioncnse.org/noticias/noticia-club-de-lectura.php

Fundación CNSE (2007). Leyendo entre signos: guía para el fomento de la lectura en personas sordas. Fundación CNSE. https://www.fundacioncnse.org/pdf/leyendo-entre-signos.pdf

Fundación CNSE (2005). ¡Vamos a signar un cuento! Guía para el fomento de la lectura para familias con niñas y niños sordos. Fundación CNSE.

Fundación CNSE (2004). Libro blanco de la lengua de signos española en el sistema educativo. CNSE.

Ministerio de Cultura y Deporte (2021). Programas, Plan de Fomento de la Lectura 2021-2024. MCyD. https://n9.cl/mb4s8

Morales, E. (2019). Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral). Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES: Aspectos lingüísticos y de adquisición de las lenguas de signos, 1, 340-365. https://www.revles.es/index.php/revles/article/view/31/20

Naciones Unidas (2015). Objetivos de desarrollo sostenible 2030. https://www.un.org/sustainabledevelopment/

Real Decreto 157/2022, de 1 de marzo, por el que se establecen la ordenación y las enseñanzas mínimas de la Educación Primaria. Boletín Oficial del Estado, núm. 52, de 02/03/2022. https://www.boe.es/eli/es/rd/2022/03/01/157/con

Rodari, G. (2020). Gramática de la fantasía: introducción al arte de inventar historias. Booket. (16ª reimp.)

Sibón-Macarro, T.-G. (2022) La adaptación de recursos didácticos a la lengua de signos italiana. En L. Mariottini y M. Palmerini (Coords.), Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica (pp. 1597-1624). https://n9.cl/v3nbu

Sibón-Macarro, T.-G., Abou-Rjaily, K., Stoddard, S., Sandigo, A., Peterson, P. y Ross, V. (2014). Rural Perspectives of Models, Services, and Resources for Students with Hearing Impairments. Rural Special Education Quartely, 33(4), 24-32.

Sibón-Macarro, T.-G., Vera Villaverde, F. y Picado Sánchez, M. J. (2017). Cómo mejorar las reflexiones sobre la lectoescritura desde los saberes lingüísticos entre alumnado sordo. En II Jornadas de Innovación Docente, Universidad de Cádiz, 3-5 de julio de 2017 (pp. 119-122). Universidad de Cádiz. https://n9.cl/grvtf

Uría Fernández, M. y Ferreira Villa, C. (2016). El intérprete de Lengua de Signos en el ámbito educativo: problemática y propuestas de mejora. Revista Complutense de Educación, 28(1), 265-281. https://doi.org/10.5209/rev_RCED.2017.v28.n1.49308

Vera Villaverde, F. (2017). La normalización lingüística de la lengua de signos española, REDIS, 5(1). https://www.cedid.es/redis/index.php/redis/article/view/317

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2022 Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES